

(Isto é para aprenderes a não me assediares no banco de trás ...)
When you put on tall rubber boots, grab a sheep and put it's hind legs in the boots with your legs. You then proceed to fuck the sheep. This procedure is used to prevent the sheep from getting away.
"Damn man, I am so horny, I'm about to fuck a sheep!"
"Yeah dude, gimme your tall rainboots, I need them for some sheep booting."
Estamos sempre a aprender, e para quem gosta de se cultivar no que existe de mais fino e requintado da língua inglesa existe o Urban Dictionary. Já aprendi muito nos meandros desse belo site e hoje quero partilhar mais um pouco daquilo que de lá se tira. La creme de la creme.
Rugmuncher
"A term used to describe a woman who is a lesbian and who likes nothing more than to get down and lick pussy."
Esta pequena pérola é dedicada a todas as belas mulheres que, a ter em conta aquilo que se vê no Hi5 até são muitas em Portugal, gostam do belo sexo. Priceless
Ora aqui fica um pouco de cultura geral muito importante para quem frequenta este tipo de eventos e talvez quiça para todos os outros que não.
“Phenomenon in which one's consumption of alcohol makes physically unattractive persons appear beautiful; summed up by the phrase, "there are no ugly women at closing time".”
“When I took her to bed, she looked like
Portanto não nos podemos esquecer da vodka e do vinho verde.